Home
"Originariamente Home significaba el centro del mundo, no en el sentido geográfico, sino en el ontológico...El hogar se establecía "en el corazón de lo real". En las sociedades tradicionales, todo lo que tenía sentido en el mundo era real; alrededor existía el caos, un caos amenazador, porque era irreal. Sin un hogar en el centro de lo real uno estaba no sólo sin cobijo, sino también perdido en el no-ser, en la irrealidad. Sin un hogar todo era pura fragmentación...Emigrar siempre será desmantelar el centro del mundo, y consecuentemente, trasladarse a otro perdido, desorientado, formado de fragmentos." John Berger Este trabajo, mediante la participación simbólica a la que invita el juego, me permitió asomarme a mi realidad de inmigrante, a las cuotas de pudor, valor, dolor, destreza y esperanza que conforman la aventura de desmantelar el centro de un mundo para trasladarse a ¿otro?; innegablemente las palabras de John Berger ilustran a la perfección las facetas reales de este viaje. Cada fragmento es una historia de la historia, cada fragmento habla de la información que llena ese vacío que implica dar un paso adelante, vaciar un lugar para llegar a otro.. Home "Originally Home meant the center of the world, not in the geographical sense, but in the ontological...The home was established "in the heart of the real". In traditional societies, everything that made sense in the world was real; around there was chaos, threatening chaos, because it was unreal. Without a home in the center of the real one was not only without shelter, but also lost in the non - being, in the unreality. Without a home, everything was pure fragmentation..." Always migrate will be dismantling the center of the world, and as a result, moving to another lost, disoriented, formed of fragments." John Berger This work, through symbolic participation that invites game, allowed me to look me over my reality of immigrant. |